robmarc's blog

About people, places, cultures, languages, life, adventures... in real life

2013. november 13., szerda

A birodalom szíve (második rész) / The heart of the British Empire part II

Ezen a hétvégén úgy volt hogy összefutunk rég nem látott ismerőseimmel-barátaimmal. Szombaton sikerült teljesíteni a felét, vasárnap pedig a másik felét. Szombaton egy BEST-essel találkoztam akit anno Madridban ismertem meg egy kurzuson. Végigjártuk a Nemzeti Galériát, elmentünk sétálni, majd a Sohóban beültünk egy kávézóba. Közben esett mintha dézsából öntötték volna. Néha azért ki is szokott sütni a nap. Mint például vasárnap.

I'll try to catch up with the things in this Sunday afternoon. Last weekend I've seen a few friends in London. You know the saying 'every road leads to Rome'? Well the british islands were part of the Roman Empire, so I guess it is natural to add if every road leads to Rome, certain will go through London. I've met a friend from a BEST course which was back in 2009. We've hardly looked at the exhibited art work at the National Gallery. Talking, and catch-up was on the menu. For that reason, I need to go back, at least once. Free entrance, and a great place to be in the gallery. Then we've drank a coffee in Soho afterwards. Soho is The Heart of London. In terms of nightlife and restaurants.

Csodás napos időt jósoltak a meteorológusok, és nem csak hitegettek vele. Úgy látszik van értelme a meteorológiai műholdaknak (vagy mégse?). A telekom szegmens után azt hiszem ezek hozzák a legtöbb pénzt. Szóval szedtem a sátorfám és megint beevickéltem Londonba. Gyalogoltam majd egy órát az állomásig, nem lévén aznap kétkerekűm. Majd a vonatvárás következett. Hát jókora várás lett, kicsit elütött valakit a közeledő vonat a szomszéd városban... Hogy emberek pont jókor hajlamosak az öngyilkosságra... Jó lenne már feltalálni valami forradalmit a tömegközlekedésben. Mondjuk a teleportálást. Gondoljunk csak bele... Na de vissza a jelenbe. Azaz a múltba.

Sometimes there is a sun here. I stopped actually listen to the weather forecasts, since I don't need an umbrella anymore. Not since the 9th grade I guess. Most of the time it is a sudden change in the atmosphere thanks to the winds coming from the Atlantic. But still, satellites are useful to many of us. So I've got to the train, after a long walk, just to realize that somebody was hit in a village next door. Train got delayed but after 40 minutes there was a re-established connection to Kings Cross.

Lett lévén jó idő meg haverok, a László és Jana javaslatára megnéztük a Baker street-et. Itt van a híres Sherlock Holmes múzeum. Tanúskodjanak a képek.
On Sunday after the train delay, I've met a couple. They came up with the idea to check out the Baker street. If you've been reading about Sherlock Holmes I guess there is no need for further explanation.
Múzeum a Baker street 221b alatt
Musem at Baker street

Kedvencem a Sherlock
Jr. Detective

Múzeumbelépő van, majd legközelebb be is jutunk. Aztán kicsit sétáltunk a városban, buszoztunk piros-emeletesen, és elcaplattunk a Hyde parkba.
Afterwards there was some walking, busing, chilling, and finally hiding in the Hyde park. Look, there are some of these:
Még több mókus
A friendly squirrel 

Mi a csoda, német tömeg verődik össze, valami gyerekes hétvégi program volt. Aztán elgyalogoltunk London legexkluzívabb bevásárlóközpontjába.
Kaviárt, 160font/kg-os marhahúst, sok ezer fontos órákat, és szégyenletes drága dolgokat lehetett venni. Mert egyesek megtehetik. Nem vagyok irigy, de kicsit kiakadtam a 500.000 fontos óránál. Kérdem én miből volt? Aranyból? Nem, gyémántból. Éljenek a sejkek.
Afterwards we've been at Harrods. The most exclusive shopping center I've ever seen. You must be at least a millionaire to dress up here. You can chill out, eat caviar, champagne, until you wait for a fitting, or try out a new shoe. Watches are sold for a bargain of 500.000 pounds. Special meat at 160 pounds/kg. Not bad. I must have a football team, and some banks in my next life. The contrast was huge: at the door a guy was playing guitar and had a few pennies collected.

Egy kis hétvégi bevásárlás sejkéknél
Weekend shopping for a sheikh

Mi volt még? Nagyjából ennyi, ja és még végigmentünk a Picadilly Circuson.
And Picadilly circus finally: there is always something to do here.

to be continued

2013. november 3., vasárnap

A birodalom szíve (első rész) / The heart of the British Empire part I

Három hét 'faluban' eltöltött idő után ideje volt kimozdulni és kicsit körbeszaglászni Londonban. Tulajdonképpen relatív közel lakom a fővároshoz. Kings Cross vonatállomás kényelmesen elérhető a hely Capital Connect szerelvényével. A 30 fontos diszkont kártya harminc százalékos árengedményt biztosít. Ezzel relatív olcsó a Londonba való ingázás hétvégente (9.5ért már a tied lehet). Ez egy fajta napijegy, tartalmazza a vonat árat oda vissza, plusz az egész napos London-i tömegközlekedést (1-6 zonában). Kicsit nagy ez a London, legalábbis ami a metróhálózatát illeti. A vonat relatív pontos, ámbár gyakoriak a kiesések és késések. Nem egy Svájc. Ja és a metróban mindig dolgoznak valahol. Főleg hétvégente. Valószínű ez az ára annak hogy nem robbannak le a vonalak/szerelvények mint Pesten.

After three weeks of exploring the 'village' there was time to visit the capital. Getting a discount card at the railway station was a matter of few quids and filling out a paper. I've sorted out that during the week. Found out in the meantime that London is really close (20-25 min by train) and is relatively cheap to get in. For 9.5 pounds (with a 30% discount) you'll get a one day travel card which includes the tube and the buses. Just to clarify the tube is the metro (or U-bahn). Here is how big is London's metro system - the biggest what I've ever seen.

A londoni metró
Tube map of London

Itt vannak a zónák és vonalak. Van jópár szín, kicsit így elsőre nehéz lenne megjegyezni az állomások nevét... Meglepődtem mennyi zöld terület van a városon belül. A parkok hatalmasak és nagyon rendben vannak tartva. Kicsit olyan mint NYC, nem? (kérdem attól aki már járt ott)

Not bad, right? So I was really surprised that there are so many parks. Well maintained ones. I felt like a bit in New York, although I wasn't there (yet).


Rengeteg a turista a szokásos helyeken. Hallani spanyoltól németig minden féle nyelvet. Magyart meg lassan gyakrabban mint angolt, szinte hihetetlen. Nagy számban vannak lengyelek is. A következőkben kicsit körbejártam a központot egy kedves ismerősöm vezetésével. Köszi utólag is!

There are the usual tourists masses around the famous attractions: Buckingham palace, Big Ben, the Tower, Westminster Abbey, London Eye and so on. Following, you'll get a bit of photo walk through. I've had a personal tourist guide, thanks to Zsuzsa. Was really great to have somebody showing me the city for the first time.

Buckingham palota
Buckingham Palace

Diana hercegnő emlékkő 
In memory of princess Diana

Brit parlament
British Parliament with Big Ben

Temze és a City
The City

A tower híd
Tower Bridge

Naplemente
Sunset with the Scoop

Szabóság a híres Saville Row-on
Tailor in a Saville Row workshop

Kicsit nagy ez a város, legalábbis nekem. Örökös nyomakodás a metrón, mindenki siet, rengeteg a turista, horribilisek a lakásárak köszönhetően a Citynek és az ott dolgozóknak. Rengetegen tömegközlekednek, a bringások kicsit életveszélyesek köszönhetően annak hogy nincsenek bringa utak. Vannak előnyei és hátrányai a metropolisznak persze, ezeket még nekem is fel kell fedeznem. De úgy érzem jól döntöttem mikor nem költöztem be, sokkal praktikusabb nekem is csak hétvégente bemenni, és hétköznap nem vesztek el órákat a tömegközlekedéssel.

There are 8.3 million people in the city itself and 15 million in the metro area. We are talking about quite some numbers here. I think I will not see so many people on the streets of Stevenage in one year that I saw in London during a day... But it is good in this way. Living outside gives you some financial benefits (you pay half of the price for rent for example, or even less), not taking the tube+train every day to work (and cycle instead), the air is cleaner. I think I am gonna spend some time in London for sure. They say it has the biggest Hungarian community after Budapest.

Folytatás következik...
To be continued...